Accessibility Tools

  • Content scaling 100%
  • Font size 100%
  • Line height 100%
  • Letter spacing 100%

Scribe

Ten years ago, if you moved in certain journalistic circles, calling yourself a blogger was about as popular as leprosy. Few in the industry had respect for the platform, and fewer still would have read your work. Print journalists seemed divided on whether blogging was a joke or a threat. Either way, it was a sure-fire way to end a conversation fast. But the digitisation of the media and its attendant upheaval of the newspaper business model changed everything. The occupational clichés of ink-stained fingers and the printing press were swiftly replaced with scrolling RSS feeds and the ubiquity of smartphones, constantly aglow. Circulation figures – and the dubious methods used to calculate them – were deemed irrelevant. Page views and time-stamps became the new metrics of an article’s (or an author’s) worth.

... (read more)

Ten years ago, if you moved in certain journalistic circles, calling yourself a blogger was about as popular as leprosy. Few in the industry had respect for the platform, and fewer still would have read your work. Print journalists seemed divided on whether blogging was a joke or a threat ...

... (read more)

Alec Hugh Chisholm, born in 1890 at Maryborough, is a legendary figure among Australian birders. He was a pioneering member of the Royal Australasian Ornithologists Union, later known as Birds Australia, now BirdLife Australia, and worked tirelessly to facilitate and promote ornithological research. He was a prolific author of journal articles, field notes, prefaces, reflective essays, and popular books on birding.

... (read more)

The Drinker by Hans Fallada, translated by Charlotte Lloyd and A.L. Lloyd

by
June 2013, no. 352

The Drinker, by Hans Fallada – first published in Germany in 1950, translated by Charlotte and A.L. Lloyd into English in 1952, unearthed for an Anglophone audience in 2009 by Melville House, and now published by Scribe – is the story of Erwin Sommer, who drinks himself, almost unaccountably, to death. It counts for everything, of course, to know that the novel was written in 1944 in a Nazi insane asylum. 

... (read more)

Cat & Fiddle by Lesley Jørgensen

by
April 2013, no. 350

Oh please, not another novel that draws from Pride and Prejudice! That was my first thought when I read the media release that came with Cat & Fiddle. Last year I had been underwhelmed by both P.D. James’s Death Comes to Pemberley and Jennifer Paynter’s Mary Bennet, a novel about ‘the forgotten sister’, and I was now fervently wishing that all the sisters could be forgotten, at least by novelists. But I soon forgave Lesley Jørgensen. Her début novel, which won the 2011 CAL Scribe Fiction Prize for an unpublished manuscript, is a warm, funny, good-natured, big-hearted, cross-cultural family saga that many female readers will enjoy. (It is a truth universally acknowledged that men are not much interested in novels about matchmaking, wooing, and marriage, particularly those with pink and gold covers.)

... (read more)

J.M. Coetzee: A Life in Writing by J.C. Kannemeyer, translated by Michiel Heyns

by
February 2013, no. 348

When I heard that someone was writing Coetzee’s biography, I thought he must be either brave or foolish. After all, Coetzee’s own approach to autobiography is slippery, to say the least. J.C. Kannemeyer was (he died suddenly on Christmas Day 2011) a South African professor of Afrikaans and Dutch, a veteran biographer, and a literary historian. Coetzee co-operated fully, granting extensive interviews, making documents available, answering queries by email, and offering no interference. ‘He said he wanted the facts in the book to be correct. He did not wish to see the manuscript before publication.’ In other words, he behaved impeccably. Any suspicion that Coetzee’s Summertime (2009), in which a biographer researches the late J.M. Coetzee’s life, is based on his experience of being Kannemeyer’s subject is removed by the epilogue. Summertime was conceived and largely written before the biography was contemplated.

... (read more)

Cate Kennedy’s fine second collection of short stories, Like a House on Fire, is of a determinedly realist bent. Metafictional play does not generally form part of Kennedy’s armoury, and the mostly low-rent settings and struggling characters reprise what in the 1980s and early 1990s was briefly known as dirty realism, though Kennedy’s prose is not as resolutely spare as that of some writers associated with that movement.

... (read more)

How much does the average Australian know about Indonesia? Not the tourist version, with its resorts and beaches and lacklustre nasi goreng – but the wider culture, history, and people. At best, Indonesia is a tantalising enigma to most Australians. At worst, it is ignored – a vast nation about which we neither know nor care, despite its importance as one of our closest neighbours.

... (read more)

For the unacquainted reader, a few facts about Hans Keilson, author of There Stands My House: A Memoir. A German Jew, Keilson fled the Nazis for the Netherlands in 1936. After the war he wrote and published two novels, Comedy in a Minor Key (1947) and The Death of the Adversary (1959), both of which were unread for decades but which have now been rediscovered and received as masterpieces in the Anglophone world. Keilson also had a long, accomplished career as a psychiatrist, specialising in the treatment of children traumatised by war. He died on 31 May 2011 at the age of 101. Scribe is the first house to publish his memoir in English.

... (read more)

Bill Clinton discouraged politicians from picking fights with people who bought their ink by the barrel. Mindful of that advice, Lindsay Tanner has waited until the end of a career dedicated to the ‘serious craft of politics’ to remonstrate with the fourth estate about its fundamental unseriousness in reporting the democratic process ...

... (read more)