The Drinker, by Hans Fallada – first published in Germany in 1950, translated by Charlotte and A.L. Lloyd into English in 1952, unearthed for an Anglophone audience in 2009 by Melville House, and now published by Scribe – is the story of Erwin Sommer, who drinks himself, almost unaccountably, to death. It counts for everything, of course, to know that the novel was written in 1944 in a Nazi insane asylum.
by Hans Fallada, translated by Charlotte Lloyd and A.L. Lloyd
Scribe, $22.95 pb, 288 pp, 9781922070319
Read the rest of this article by subscribing to ABR Online for as little as $10 a month. We offer a range of subscription options, including print, which can be found by clicking here. If you are already a subscriber, enter your username and password in the ‘Log In’ section in the top right-hand corner of the screen. If you require assistance, contact us or consult the Frequently Asked Questions page.
William Heyward is a writer and bookseller living in Melbourne.
By this contributor
Leave a comment
Please note that all comments must be approved by ABR and comply with our Terms & Conditions.
NB: If you are an ABR Online subscriber or contributor, you will need to login to ABR Online in order to post a comment. If you have forgotten your login details, or if you receive an error message when trying to submit your comment, please email your comment (and the name of the article to which it relates) to firstname.lastname@example.org. We will review your comment and, subject to approval, we will post it under your name.