So You Don’t Get Lost in the Neighbourhood by Patrick Modiano, translated by Euan Cameron

Reviewed by
September 2017, no. 394
Phoebe Weston-Evans reviews 'So You Don’t Get Lost in the Neighbourhood' by Patrick Modiano, translated by Euan Cameron

So You Don’t Get Lost in the Neighbourhood

by Patrick Modiano, translated by Euan Cameron

Quercus, $19.99 pb, 155 pp, 9780857054999

So You Don’t Get Lost in the Neighbourhood by Patrick Modiano, translated by Euan Cameron

Reviewed by
September 2017, no. 394

Patrick Modiano’s most recent novel, published just before he was awarded the Nobel Prize in 2014, is his twenty-sixth to date, though one of a great number to arrive almost all at once in the English-speaking world. In the post-Nobel flurry to translate Modiano into English, the past two years have marked a shift in the author’s status from practically unknown to international renown.

Phoebe Weston-Evans reviews 'So You Don’t Get Lost in the Neighbourhood' by Patrick Modiano, translated by Euan Cameron

So You Don’t Get Lost in the Neighbourhood

by Patrick Modiano, translated by Euan Cameron

Quercus, $19.99 pb, 155 pp, 9780857054999

From the New Issue

You May Also Like

Leave a comment

If you are an ABR subscriber, you will need to sign in to post a comment.

If you have forgotten your sign in details, or if you receive an error message when trying to submit your comment, please email your comment (and the name of the article to which it relates) to ABR Comments. We will review your comment and, subject to approval, we will post it under your name.

Please note that all comments must be approved by ABR and comply with our Terms & Conditions.