Accessibility Tools

  • Content scaling 100%
  • Font size 100%
  • Line height 100%
  • Letter spacing 100%

A Poetics of Fo(u)rgetting

Winner of the 2021 Peter Porter Poetry Prize
January–February 2021, no. 428

A Poetics of Fo(u)rgetting

Winner of the 2021 Peter Porter Poetry Prize
January–February 2021, no. 428

I forget tradition, a tray of sticky dates passed around the kitchen table, bismillah
in our mouths before we ravenously break the dusk, chew and spit back the pits. Ma ladling
lumpy lentil soup, abandonment pouched in her long sleeves, an old injury she does not
stop pressing. How are we still here? Made of garlic breath, violent affection, arrears.
Ma pushes, alhamdullilah for these bounties, we are blessed, girls.
These pleasantries,

these communal myths we tell to spare each other.

I forget how I cannot see the stars, how the barbecued smoke eats at the sky, how we
elbow our way through chattering heads congealed in every crack on Haldon. I cannot
see the sidewalk, but I hear it – Sahlab! Sahlab! Mustachioed men in red tarbooshes
summon us beneath strings of plastic crescents – dangling babies shriek parents into
surrender – a siren wails somewhere. This evening orchestra. My sisters dervish and
droop: shiny baubles, painted gold lids and hips, desires too big for the lives that chose
them. Ma says, this love is haram, so we learn to keep our distance. Together we
remember the Lord.
These celebrations,

these distractions we share to comfort one another.
And naming those who stray will not bring them back in any religion.

I forget how our Lebanon made its way to Lakemba. Mothers of disappeared sons wait;
they hold up headscarves like white flags, like nooses; war wants us even in peacetime.
These Muslim dogs, these ragheads, chalk outlines and choppers crawling low. Our loss
barely literate. We pretend not to notice, this neighbourhood is an obituary.
These farewells,
these griefs we silence so we do not set ourselves on fire.

I forget how I awaken in the arms of another. How there are no muezzins interrupting

dawn, only this tango of breaths and gasps. How I have dared to worship in a language
that is not Arabic, how I tried to scrub and scrub ma’s beauty spots off my face. You are
devoted to them, to this altar of soft, turmeric skin and sadness. I shake the shame out of
my curls, I dip into the surge, the stagger, the rapture and the rupture. The din – it ruined
me, it split my god. I want to pray, but I cannot recall the verses.
These divinations,
these transgressions, so I do not forget
every lonely night that ever was.


Read the full shortlist for the 2021 Peter Porter Poetry Prize by clicking here.

You May Also Like

Comments (4)

  • Excellent work by the poetess.
    Posted by Abu Forhad
    16 March 2021
  • Wonderful to
    Read the way you
    Break up and stress
    The rhythm of
    Posted by Elaine
    08 February 2021
  • So moving and beautiful.
    Posted by Soraya Issa
    28 January 2021
  • So evocative and powerfully political. Sara M. Saleh is an important voice in Australian and international dialogue.
    Posted by Karen Robinson
    28 January 2021

Leave a comment

If you are an ABR subscriber, you will need to sign in to post a comment.

If you have forgotten your sign in details, or if you receive an error message when trying to submit your comment, please email your comment (and the name of the article to which it relates) to ABR Comments. We will review your comment and, subject to approval, we will post it under your name.

Please note that all comments must be approved by ABR and comply with our Terms & Conditions.