Accessibility Tools

  • Content scaling 100%
  • Font size 100%
  • Line height 100%
  • Letter spacing 100%

Brecht epicised

by
July 1994, no. 162

Bertolt Brecht: Journals 1934–1955 edited by John Willett, translated by Hugh Rorrison

Methuen, $75 hb

Brecht epicised

by
July 1994, no. 162

Bertolt Brecht’s poem, ‘To those born later’, contains the following line: ‘For we went, changing countries oftener than our shoes.’ The publication of this translation of Brecht’s Journals 1934-1955 (written in an e.e. cummings-style lower case throughout) provides an abundant fleshing out of that line, giving a detailed sense of what it meant to Brecht to be an artist in exile, denied the comforts of his culture and language, denied the possibility of seeing the plays he was writing rehearsed or run-through, a process he always regarded as the final stage of writing: ‘all the plays that have not been produced have something or other missing. no play can have the finishing touches put to it without being tried out in production.’

Noel King reviews 'Bertolt Brecht: Journals 1934–1955', edited by John Willett, translated by Hugh Rorrison

Bertolt Brecht: Journals 1934–1955

edited by John Willett, translated by Hugh Rorrison

Methuen, $75 hb

From the New Issue

You May Also Like

Leave a comment

If you are an ABR subscriber, you will need to sign in to post a comment.

If you have forgotten your sign in details, or if you receive an error message when trying to submit your comment, please email your comment (and the name of the article to which it relates) to ABR Comments. We will review your comment and, subject to approval, we will post it under your name.

Please note that all comments must be approved by ABR and comply with our Terms & Conditions.