Accessibility Tools

  • Content scaling 100%
  • Font size 100%
  • Line height 100%
  • Letter spacing 100%

ABR Arts

Book of the Week

On Kim Scott: Writers on writers
Literary Studies

On Kim Scott: Writers on writers by Tony Birch

In this latest instalment of Black Inc.’s ‘Writers on Writers’ series, we have the intriguing prospect of Tony Birch reflecting on the work of Kim Scott. While most of the previous twelve books in this series have featured a generational gap, Birch and Scott, both born in 1957, are almost exact contemporaries. This is also the first book in the series in which an Indigenous writer is considering the work of another Indigenous writer. It will not be giving too much away to say that Birch’s assessment of Scott’s oeuvre is based in admiration. There is no sting in the tail or smiling twist of the knife.

Interview

Interview

Interview

From the Archive

October 1995, no. 175

Letters Special – October 1995

From 1994 two letters to the editor published now for the first time  ... The first letter, from Helen Demidenko, was offered for publication; the second, from B. Wongar author of Roki was marked ‘not for publication’.

From the Archive

December 2006–January 2007, no. 287

Books of the Year 2006

Dennis Altman

In any given year we will read but a tiny handful of potential ‘best books’, so this is no more than a personal selection. Here are two novels that stand out: Stephen Eldred-Grigg’s Shanghai Boy (Vintage) and Hari Kunzru’s Tranmission (Penguin). Both speak of the confusion of identity and emotions caused by rapid displacement across the world. The first is the account of a middle-aged New Zealand teacher who falls disastrously in love while teaching in Shanghai. Transmission takes a naïve young Indian computer programmer to the United States, with remarkable consequences. From a number of political books, let me select two, both from my own publisher, Scribe, which offers, I regret, no kickbacks. One is George Megalogenis’s The Longest Decade; the other, James Carroll’s House of War. Together they provide a depressing but challenging backdrop to understanding the current impasse of the Bush–Howard administrations in Iraq.

From the Archive

June-July 2006, no. 282

Diggerspeak: The language of Australians at war by Amanda Laugesen

While I was reading this book, news came that Peter Casserly, the last surviving digger who fought on the Western Front in World War I, had died, aged 107. Like Marcel Caux, who died in 2004, aged 105, Casserly always repudiated the Australian glorification of Gallipoli, refusing to participate in Anzac Day marches, join the RSL or even to talk about his wartime experiences. Yet after eighty-seven years of silence on the subject, Casserly had not forgotten the language that diggers used in 1917. The Sydney Morning Herald report of his death quoted from an interview he gave. ‘Another time Fritz derailed a train with English soldiers on board,’ he recollected, adding that, ‘Jerry was always trying to blow up the train with all its ammo.’ The soldiers’ terms to refer to their enemy, the Germans (or ‘the Hun’, as it pleased supporters of the conflict to say then), were Fritz, the pet-form of the common German given name Friedrich, and Jerry, an English pet-name that echoed the word German. Likewise, the Turks were called Abdul and Johnny Turk.