Palace of Culture
Puncher & Wattmann, $25 pb, 110 pp
Reading the poetry of Ania Walwicz is a little like being drawn into a trance: the density of the prose-like lines; the disorientation of the lack of punctuation; the repetition of certain words, phrases, alliterations. It is not a poetry that can be read in short bursts. Each poem is a commitment to a vision, to a mind-space explicitly shaped by the intensity and demand of Walwicz’s language. Having burst into Australian poetry with her ‘Polish accented’ voice more than thirty years ago, troubling the dominant Anglocentric view of Australian culture, Walwicz’s poetic still works to startle a reader from her comfort zone and to disrupt her expectations about what poetry is and can be.