Accessibility Tools

  • Content scaling 100%
  • Font size 100%
  • Line height 100%
  • Letter spacing 100%

Oh, great river

by
September 2005, no. 274

Ghost Tide by Yo Yo, translated by Ben Carrdus

Fourth Estate, $27.95 pb, 293 pp, 0732280834

Oh, great river

by
September 2005, no. 274

A friend called me from Beijing recently to ask advice about her novel. She had played a prominent part in the avant-garde art movement associated with the protests at Tiananmen in 1989, and had achieved notoriety in both art and life. Fifteen years on, she wanted to give her own account of events, choosing the form of a roman-à-clef that would be published first in English. But now the Hong Kong agent helping to prepare her text wanted changes to enhance its appeal to foreign publishers. The agent wanted to tart it up, and my friend was unhappy.

Few books from China reach the international market unmediated. The patient curiosity required for writing that does not match existing tastes or confirm prejudices is hard to come by in an English-speaking world that has too much to read already. As a result, what passes for Chinese writing outside the country is rather thin, and Chinese authors who deal seriously with their culture are known only to specialists.

Nicholas Jose reviews ‘Ghost Tide’ By Yo Yo and translated by Ben Carrdus

Ghost Tide

by Yo Yo, translated by Ben Carrdus

Fourth Estate, $27.95 pb, 293 pp, 0732280834

You May Also Like

Leave a comment

If you are an ABR subscriber, you will need to sign in to post a comment.

If you have forgotten your sign in details, or if you receive an error message when trying to submit your comment, please email your comment (and the name of the article to which it relates) to ABR Comments. We will review your comment and, subject to approval, we will post it under your name.

Please note that all comments must be approved by ABR and comply with our Terms & Conditions.