Accessibility Tools

  • Content scaling 100%
  • Font size 100%
  • Line height 100%
  • Letter spacing 100%

David Wells

The invasion of the Soviet Union by Nazi Germany in 1941 caused massive destruction over a huge area. The number of deaths is uncertain, though a figure of around twenty-seven million is now widely accepted. The lives of many more millions were affected – as soldiers, as workers in war-related industries, as civilians in besieged and occupied territories, as refugees – and the experience of hardship and self-sacrifice in what is widely referred to in Russia as the ‘Great Patriotic War’ or the ‘Great Fatherland War’ continues to dominate the Russian historical narrative.

... (read more)

The Penguin Book of Russian Poetry edited by Robert Chandler, Boris Dralyuk, and Irina Mashinski

November 2015, no. 376

Translation is all about choice: which authors will be attractive to the target audience? Which texts by those authors will be of interest? Which aspects of those texts should be emphasised? How can ambiguities in the original be preserved or resolved? What relative weight should be given to formal and semantic elements? Historically, the translation of Russian lite ...