Accessibility Tools

  • Content scaling 100%
  • Font size 100%
  • Line height 100%
  • Letter spacing 100%

Poetry

Westering by Peter Kirkpatrick

by
June 2007, no. 292

‘Westering’ is a resonant archaism which makes a wittily ironic title for Peter Kirkpatrick’s new volume. This is work which has a decidedly début du siècle flavour in its hard-edged urban perspective on ‘out west’. The dialectic of city/bush, with its history from Henry Lawson and Banjo Paterson to Les Murray, is voiced in several registers through these finely crafted and sharply literate poems.

... (read more)

These are the final lines of a poem entitled ‘Endings 111’ in Tom Shapcott’s recently published collection of poetry, The City of Empty Rooms. The poem is included in the final two sections of the book devoted to memories of a Queensland childhood, more particularly recollections of growing up in the inland town of Ipswich. As David Malouf suggests in the blurb, ‘this is a late book that sometimes sharply, sometimes forgivingly looks back, but always with the freshness of things felt and seen anew in a living present’.

... (read more)

The English critic Terry Eagleton is nothing if not a dasher. Once suspected by many as the kind of postmodern theorist who undermined the category of ‘literature’, he has increasingly hiked into its territory. In The Illusions of Postmodernism (1996), he turned against the kinds of scepticism and virtuality which he saw as demeaning all literary or cultural study. The book certainly made some of his former allies quite cross, not least because it was penned with such rhetorical high spirits. His Marxist foundations, sturdily nourished in a Salford boyhood, remained, however, and were built upon. Yet they are sometimes twinned with residues of Catholic belief, as his recent attack on the atheism of Richard Dawkins has shown, full as it is of residual theology. He can certainly be an odd kettle of fish. In How to Read a Poem, Eagleton takes a broad brush. He remains at home with the traditional texts, the kinds of poems we have long deemed important.

... (read more)

Julian Croft, born in 1941, is a poet whose work deserves a wider audience. This new work, Ocean Island, is by far the best of his books and it promises – in the new modes it works out – a rich harvest of poems in the future. Born during the war, and having spent most of his life in an academic position (‘I’ve marked too many essays, / castrated too many days’), Croft is one of those who has taken the long, slow road to poetic maturation.

... (read more)

Circus-Apprentice by Katherine Gallagher

by
May 2007, no. 291

Katherine Gallagher’s is a poetry of small spaces and objects, tiny hollows of memory that momentarily glow, incandescent, in the imagination: ‘knotted roots / reaching down into the riverbed’, ‘faces mottled in eucalyptus shade’, that place ‘beside the pond, in foaming clusters / creamy flowers of meadowsweet; / and there’s goatsbeard (‘jack-go-to-bed-at-noon’) / bird’s-foot trefoil, majoram and reeds.’ These latter lines are from the poem ‘Summer Odyssey (Railway Fields, for D.B.)’, an occasional poem for a small piece of land ‘Between Green Lane and the New River’s / four hundred-year-old waterway’. The poet spins from the ordinary and the overlooked a world of intricacy and quiet sensual power.=

... (read more)

The Escape Sonnets by Brian Edwards & Couchgrass by Dominique Hecq

by
April 2007, no. 290

Dominique Hecq and Brian Edwards are well versed in the contingencies of language, roaming in their poetry between experimentation and high tradition – at least in terms of content, if not so much in form. Both target the self-reflexive play of language early in their latest collections: Hecq in her title poem, with ‘words spreading / like couchgrass after summer rains / on my tongue’; Edwards even more demonstrably in ‘Reading Althusser on Marx’, where ‘Standing between objects and meanings / the language: there are only partial truths’.

... (read more)

The dust jacket describes James Fenton as ‘rightly praised for his own love poetry’. Evidently, Fenton does not demur, because he has found room for six of his own poems when other likely names are represented less generously or not at all. But more of that anon. The introduction begins by quoting Michael Longley: ‘I have believed for a long time … that love poetry is at the core of the enterprise: if poetry is a wheel, then the hub of the wheel is love poetry. Poems which articulate all the other cares and attachments … radiate from the hub like spokes on a wheel.’ Fenton continues: ‘I love you. You love me. I used to love you. You don’t love me. I want to sleep with you. Here we are in bed together. I hate you. You betrayed me. I’ve betrayed you. I want to kill you. Oh no! I have killed you. Such are the simple propositions on which these lyrics elaborate.’

... (read more)

The Butterfly Effect is a travel guide to the inner sanctum of lesbian sensibility. The title of the work comes from the last line of the first poem, ‘Strange Tractors’ (which was selected in The Best Australian Poems 2006): ‘chaos in the shape of two vulval wings, the butterfly effect.’ The butterfly effect is also a concept from physics, where the flap of a butterfly’s wing on one side of the planet can cause storms on the other.

... (read more)

On a recent plane trip from Wagga to Sydney, I was talking to an engineer who uses X-ray technology to examine the deep structure of aircraft after stress, to assess airworthiness. Complicated, fascinating, with considerable and direct bearing on passenger safety. By way of exchange, I read him parts of Aileen Kelly’s ‘Simple’, an impressive poem that, in three stanzas, X-rays the history of Christianity. One of the latter’s faultlines ‘racked / sweet fanatic poets between lambchrist / and tigerchrist’. Other stress fractures are ‘the dark arcades / where losers piss themselves / off the edge of memory’. My travelling companion had an immediate sense of Kelly’s fine metaphysics, which, as the back-page blurb glosses, finds ‘the numinous in the undeniably secular’.

... (read more)

A Bud by Claire Gaskin & Cube Root of Book by Paul Magee

by
March 2007, no. 289

Paul Magee’s first book, Cube Root of Book, digs through the roots of life. He revisits past incidents, examining what draws him to poetry. Magee’s accurate translations from Virgil, Horace, Ovid and Catullus, interspersed throughout, heighten his subject matter but contrast with his own less proven work. Yet these translations draw attention to his fragmented, deracinated modern life, apparent in the various styles he employs, from the explanatory and prose-like to the chopped expostulations of love or lament. Some translations are playful – ‘Sleep embraced their weary limbs … and I looked up the word for patefactus’ (‘Aeneid II’) – while others superimpose order, as in ‘Mr Ruddock’s speechwriter (Philippic 1)’: ‘The asylum in the desert swallows the phrase, a throat / a drain with birds circling, a gate.’

... (read more)