Accessibility Tools

  • Content scaling 100%
  • Font size 100%
  • Line height 100%
  • Letter spacing 100%

Marcelo Cohen

Melodrome by Marcelo Cohen, translated by Chris Andrews

by
November 2018, no. 406

‘I didn’t realise I was becoming untranslatable,’ Marcelo Cohen confessed after the publication of his eleventh novel, in an interview with Argentine newspaper Clarín. ‘And when I did realise, it was already too late.’ Given that Cohen is himself a renowned translator – the list of authors he has translated into Spanish ...

... (read more)