Diana Glenn

The Oxford Handbook of Dante by Manuele Gragnolati, Elena Lombardi, and Francesca Southerden

by
September 2021, no. 435

With its finely honed critical readings and ‘transversal connections’, The Oxford Handbook of Dante is a timely and masterful collection of forty-four chapters presenting contemporary critical insights from a broad choice of intellectual fields that range from Italian and European perspectives to Anglo-American approaches. Highlighting Dante’s expansive outreach over the centuries, the editors, Manuele Gragnolati, Elena Lombardi, and Francesca Southerden, have assembled an impressive array of scholarly voices whose contributions offer a robust critical collection not exclusively intended for specialist readers.

... (read more)

In its interrogation and negotiation of contemporary theoretical frameworks and practices at the core of the Italian–Australian migration complex, Francesco Ricatti’s comprehensive study offers a fresh and lucid understanding of the interrelation of core issues and processes affecting ...

... (read more)

This fascinating volume on the fate of Clara (Claretta) Petacci, mistress to Benito Mussolini, by distinguished historian R.J.B. Bosworth, is a meticulously researched and multi-layered account tracing the fateful relationship between the fascist dictator and his younger paramour. From the genesis of the affair to its well-known aftermath, Bosworth enlivens our unde ...

DANTE: THE STORY OF HIS LIFE by Marco Santagata, translated by Richard Dixon

by
May 2016, no. 381

This sumptuous volume by Marco Santagata, professor of Italian Literature at the University of Pisa, offers the reader a richly documented and often gripping account of the development, peregrinations, and shifting fortunes of the celebrated poet Durante (Dante) Alighieri. Comprising ten chapters, the volume has an internal division in two parts, with the first cove ...

The Divine Comedy by Dante, translated by Clive James

by
December 2014, no. 367

During a visit to Adelaide in 2013 as a keynote speaker at the Australasian Centre for Italian Studies ‘Re-imagining Italian Studies’ conference, Professor Martin McLaughlin (Agnelli-Serena Professor of Italian Studies and Fellow of Magdalen College) made the following observation about Clive James’s translation of The Divine Comedy:

There are m ...