Gabriel García Ochoa reviews 'The Transmigration of Bodies and Signs Preceding the End of the World' by Yuri Herrera, translated by Lisa Dillman

Gabriel García Ochoa reviews 'The Transmigration of Bodies and Signs Preceding the End of the World' by Yuri Herrera, translated by Lisa Dillman

The Transmigration of Bodies and Signs Preceding the End of the World

by Yuri Herrera, translated by Lisa Dillman

Text Publishing $29.99 pb, 240 pp, 9781925498240

Mictlán, the underworld of Aztec mythology, is divided into nine regions, like Dante’s Inferno. Yuri Herrera’s novella, Signs Preceding the End of the World, opens with a symbolic doorway to that underworld: a sinkhole that swallows a man, a dog, and a couple of cars parked down the street, missing Mika, the protagonist, by a few steps.

Signs Preceding the End of the World is one of two novellas in this volume. Herrera belongs to a group of Mexican authors whose translated works are making headlines internationally (Valeria Luiselli, Álvaro Enrigue, Juan Villoro). To date he has published two children’s books, and three novellas. His first novella Trabajos del reino (to be published next year in translation as Kingdom Cons) tells the story of a talented singer and songwriter who falls under the dangerous patronage of a drug lord. Kingdom Cons received critical acclaim as an early example of what is now known in Mexico as ‘narcoliterature’, a subgenre that deals with the social and political issues that the drug wars have unleashed. The novella takes place in a border town, but the reader is never told exactly where. The text gravitates around the life and tribulations of a drug lord, but again, words that one would normally associate with such a setting are not present in the text.

Read the rest of this article by purchasing a subscription to ABR Online, or subscribe to the print edition to receive access to ABR Online free of charge.

If you are a single issue subscriber you will need to upgrade your subscription to view back issues.

If you are already subscribed, click here to log in.

Gabriel García Ochoa

Gabriel García Ochoa

Gabriel García Ochoa was born in Mexico City. He teaches Spanish, Translation, and Comparative Literature at Monash University. He studied at Harvard University's Institute for World Literature, where his research focused on the works of Jorge Luis Borges. He is currently working on his first novel.

Leave a comment

Please note that all comments must be approved by ABR and comply with our Terms & Conditions.

NB: If you are an ABR Online subscriber or contributor, you will need to login to ABR Online in order to post a comment. If you have forgotten your login details, or if you receive an error message when trying to submit your comment, please email your comment (and the name of the article to which it relates) to comments@australianbookreview.com.au. We will review your comment and, subject to approval, we will post it under your name.