Accessibility Tools

  • Content scaling 100%
  • Font size 100%
  • Line height 100%
  • Letter spacing 100%

Andrea Goldsmith

Andrea GoldsmithAndrea Goldsmith is a Melbourne-based novelist, reviewer and essayist. Her literary essays have appeared in Heat, Meanjin, Australian Book Review, Best Australian Essays, as well as numerou ...

The Memory Trap by Andrea Goldsmith

by
May 2013, no. 351

Andrea Goldsmith, in her seventh novel, plunges once more into a world of characters whose ideas and relationships swirl and churn around a psychological trigger. This time it is memory in all its errant, bewitching manifestations. Memory plays tricks as the old adage goes, and for the novel’s main characters it is the trick of emersion in an idealised but ruptured past.

Two sisters (Zoe and Nina) live next door to two brothers (Ramsay and Sean) in a Melbourne suburban court of Howard Arkley ordinariness, where they are free to roam, play, and imagine at will, form a gang and dream up adventures under the care of relaxed and indulgent parents. It is an enchanted childhood enhanced by music-making, at which Zoe, Sean, and particularly Ramsay excel. While Nina loves music, she never masters an instrument. This sets her apart.

... (read more)

During 2007 I became enamoured of podcasting. The Canadian Broadcasting Commission’s Big Ideas and Elaine Wachtel’s Writers and Company were among my favourite programs and I would podcast these each week, irrespective of the topic or the interviewee. Thus I heard Alberto Manguel’s CBC Massey Lectures, a series of five wonderful presentations collectively titled ‘The City of Words’. It was not simply the content of these lectures; Manguel’s delivery is lyrical, intimate, andante and almost shockingly seductive. These lectures worked on me as reading does, drawing me in and then spinning me out to numerous other readings. Some of the books prompted by the lectures were rereadings, such as Alfred Döblin’s Berlin Alexanderplatz and Borges’s stories others were new to me, and some, including Gilgamesh, had long been on my must-read list. Manguel provided the necessary nudge.

... (read more)

Why do you write?

For the language, for the ideas, for the pleasures of the imagination, for the unorthodox hours, for the solitude.

Are you a vivid dreamer?

To dream you need to sleep, and sleep, like sport, is not a skill I have ...

Reunion by Andrea Goldsmith

by
May 2009, no. 311

What’s the use,’ asks Alice before wandering away from her uncommunicative sister, ‘of a book without pictures or conversations?’ Grown-up readers can probably manage without the former, but it is unusual to find a novel with as little dialogue in it as Andrea Goldsmith’s Reunion, or one that so deliberately ignores the common injunction ‘Show, don’t tell.’

Yet Goldsmith has several books to her credit, including The Prosperous Thief, which was shortlisted for the Miles Franklin Literary Award in 2002, and for several years taught creative writing at Deakin University. Presumably she knows what she is doing. In point of fact, not only does this flouting of conventional rules come over as quite refreshing, it is in any case justified by the demands of the narrative.

... (read more)

A Family History of Smoking, the most recent of Andrew Riemer’s memoirs, focuses on the world of his great-grandparents, his grandparents, and his parents. In so doing, it traces Hungary from the days of the Austro-Hungarian empire and its collapse at the end of the Great War, on through the brief springtime of the 1930s and the chaos of displacement and destruction of World War II. It is a rich and rewarding memoir.

... (read more)

Iris Murdoch’s first book of philosophy, Sartre: Romantic Rationalist, was published in 1953 when she was thirty-four years old. A year later, Under the Net appeared, her first published novel. If not for the war and its aftermath – Murdoch worked for the United Nations Relief and Rehabilitation Administration for two years – her first published works may have appeared earlier. And yet the years 1944 to 1953 provided fertile ground for the novelist. It was the period of her deep attachments with the great writers and philosophers (Raymond Queneau, Elias Canetti and Franz Steiner) who would seed many of the fictional characters in her future work. She wrote several novels before Under the Net – four or six, she was never quite clear. And for more than forty years she wrote prodigiously: twenty-six novels, five works of philosophy, several plays and a collection of poetry.

... (read more)

'History always emphasises terminal events,’ Albert Speer observed bitterly to his American interrogators just after the end of the war, according to Antony Beevor in Berlin: The Downfall 1945 (2002). Few events in recent history were more terminal than the Holocaust, it might be urged. Yet the singularity of that ‘terminus’ has been questioned in recent years ... 

... (read more)

I am reading Robert Fagles’s translation of the Iliad (Penguin, $26pb, 0 14 027536 3). Achilles is sulking in his ships while the Trojans and Achaeans slaughter each other. Choreographing the moves with astonishing wilfulness are the self-serving, all-powerful gods. The brilliance of the poetry keeps the brutality always in the high beam. Every spear thrust, every disembowelment, every spillage of brains, every spurt of blood is revealed with lyrical clarity. The violence is unrelenting; this poem is almost unbearable.

... (read more)

I am reading Robert Fagles’s translation of the Iliad (Penguin, $26pb, 0 14 027536 3). Achilles is sulking in his ships while the Trojans and Achaeans slaughter each other. Choreographing the moves with astonishing wilfulness are the self-serving, all-powerful gods. The brilliance of the poetry keeps the brutality always in the high beam. Every spear thrust, every disembowelment, every spillage of brains, every spurt of blood is revealed with lyrical clarity. The violence is unrelenting; this poem is almost unbearable.

I’ve read the Iliad before but don’t recall turning soft halfway through. I grant it was a long time ago; I’ve never had the desire to revisit it as I have the Odyssey. I take down Rieu’s prose translation in the Penguin classic edition. It falls open towards the end of Book XIV; my annotations have stopped a good deal earlier. I suppose one can imagine reading a classic, particularly one so well known, although I confess it is not an explanation that appeals. But, even if it were true, I am curious as to why I feel so overwhelmed now.

... (read more)
Page 3 of 4