Dante’s salvific journey

Dante’s salvific journey

The Divine Comedy

by Dante, translated by Clive James

Picador, $32.99 pb, 526 pp, 9781447244219

Diana Glenn

Diana Glenn

Diana Glenn is Dean of the School of Humanities and Creative Arts at Flinders University. She is the author of Dante’s Reforming

...

During a visit to Adelaide in 2013 as a keynote speaker at the Australasian Centre for Italian Studies ‘Re-imagining Italian Studies’ conference, Professor Martin McLaughlin (Agnelli-Serena Professor of Italian Studies and Fellow of Magdalen College) made the following observation about Clive James’s translation of The Divine Comedy:

There are many innovations in Clive James’s version that make it stand out as being fit for purpose in our century: he is the first to incorporate information normally found in footnotes into the text itself; he is the first to use a flexible quatrain rather than blank verse or terza rima as his metre; and he is the first to pay explicit attention to poetic tempo and texture.

Read the rest of this article by purchasing a subscription to ABR Online, or subscribe to the print edition to receive access to ABR Online free of charge.

If you are a single issue subscriber you will need to upgrade your subscription to view back issues.

If you are already subscribed, click here to log in.

Published in December 2014, no. 367

Leave a comment

Please note that all comments must be approved by ABR and comply with our Terms & Conditions.

NB: If you are an ABR Online subscriber or contributor, you will need to login to ABR Online in order to post a comment. If you have forgotten your login details, or if you receive an error message when trying to submit your comment, please email your comment (and the name of the article to which it relates) to comments@australianbookreview.com.au. We will review your comment and, subject to approval, we will post it under your name.