'Happiness' may seem like an odd word for the title of a book of poetry, and given the circumstances of Martin Harrison's final years – his illness, the tragic death of his younger Tunisian lover, Nizar Bouheni – the title is rather ironic, but the poems in this posthumous volume are rich, bountiful, full of the same 'worshipful attention', the same sense of ope ...
Blackout is a poem written (deliberately, I think) in transition – or even perhaps in transit. Structured such that it lacks a singular, personal voice, it could be read as a response to the question: What is a poem in the era of digital media? Or more particularly, more precisely –Where does such a poem start? What’s its language, how does it end? Blackout, for example, is left unfinished: after the ninth section it just breaks off with a colophon indicating that there could be more words one day, or perhaps not. It’s left unfinished too in the sense of being a work which never resolves into a coherent narrative or even a coherent thought-structure. The polyphony of the text is left jagged and juxtapositional, much in the manner of block music. Or more likely in the manner of a downloaded text where many voices have criss-crossed in a many-timed, interactive way.
The problem with K.F. Pearson’s Melbourne Elegies is that Goethe – on whose classic of sextourism, Roman Elegies 1788–1790, these rhetorical, literary poems are loosely based – is Goethe: difficult to translate, still little read in English. It gives him problems. Pearson, to my mind, is not attempting a Poundian ‘replacement’ of an ancient text within the framework of a contemporary poetics. That would require a reckoning with the original poem’s logistics and context similar to the way that Pound’s Propertius speaks electrifyingly in the context of an Empire much later than the Roman one he wrote for; or in the manner that Christopher Logue has recently converted excerpts of Homer into a form of late 20th century literary cinema. Such replacement requires that the contemporary poem convince us that the original work’s ‘loss’ – a ‘loss’ produced equally by its inaccessible aesthetic no less than by our contemporary lack of language-skill and culture – should matter to us.
Martin Harrison’s attentive poetry must be read attentively: the snaking semi narratives move through the landscape as rivers finding their way. The tonal shifts and mixed modes are fundamental to this collection’s many middle-sized poems that are often (even more than in his previous book, The Distribution of Voice) both verse essay and lyric, as Kevin Hart has noted. Not that all this in itself makes for good poetry; there are times when the verbal constructions are a little too odd, a little too free with metaphorical bravura. Why is it that ‘The gift of tongues and sight is platypus’? Other poems play with their referents like a fisher with a fish. Even syntactically straightforward similes such as ‘Mirrored clouds spike themselves with sharp, green shoots / in paddies marked out like holding tanks or Versailles’ lakes’ take a bit of thinking over.