Accessibility Tools

  • Content scaling 100%
  • Font size 100%
  • Line height 100%
  • Letter spacing 100%

Don Anderson

The cover-blurb is a genre all its own. No sensible publisher would grace the cover of a book with the assertion, ‘This is a pile of crap’, even if it is. So we should all take a blurb cum granum salis. The blurb for John Dale’s Leaving Suzie Pye reads: ‘Rips along with verve and confidence … funny, energetic and full of life.’ The signatory is Helen Garner. Can this be the same Helen Garner who gave us The Children’s Bach and The First Stone, I asked myself, as I persevered with Dale’s lacklustre novel. What significant omissions are concealed behind those three periods in her remark?

... (read more)

'What’s in a name?’ as C.J. Dennis and Shakespeare asked. Maybe much, as in nomen: omen – maybe naught, as in the case of the narrator Michael Meehan’s fourth novel, Below the Styx. For this chap’s name is Martin Frobisher, a distinctive name that rings several bells. Sir Martin Frobisher (c.1535–94) was an English navigator who made three attempts from 1576 to 1578 to discover the North-West Passage, giving his name to a bay on Baffin Island and bringing back to England ‘black earth’, which was mistakenly thought to contain gold. He later served against the Spanish Armada and raided Spanish treasure ships.

Meehan’s protagonist would appear to have nothing whatsoever in common with his Tudor namesake, and his name may be a subspecies of that great Australian comic trope, the furphy. From the first page of the book, it is all but impossible to shake the conviction that ‘Martin Frobisher’ has a weighty significance, while it may in fact be empty, a linguistic terra nullius. It may be a Shaggy Dog, happily at home in this benignly witty and whimsical novel, which is also a murder mystery.

... (read more)

Sylvia Lawson is a distinguished cultural critic and essayist. Her award-winning The Archibald Paradox: A Strange Case of Authorship was published in 1983, and her collection of essays, How Simone de Beauvoir Died in Australia, won the 2003 Gleebooks Prize for literary and cultural criticism. In selecting the latter volume among my best books of 2002 for the Sydney Morning Herald, I claimed that it was characterised by ‘complex, spacious, committed, convincing, intellectually riveting speculations and reflections’. Many of these qualities may be found in The Outside Story.

... (read more)

John Scott began his publishing life as a poet of considerable distinction (albeit as John A. Scott, as the second edition of The Oxford Companion to Australian Literature will not let him forget) and then changed brumbies in midstream to publish pure prose. Between 1975 and 1990 Scott delivered eight volumes of poetry; since then (there is a slight overlap), he has released five ‘novels’ (pardon nomenclatural nerves), if we include the present Warra Warra.

... (read more)

'History always emphasises terminal events,’ Albert Speer observed bitterly to his American interrogators just after the end of the war, according to Antony Beevor in Berlin: The Downfall 1945 (2002). Few events in recent history were more terminal than the Holocaust, it might be urged. Yet the singularity of that ‘terminus’ has been questioned in recent years ... 

... (read more)

Reliable Essays by Clive James & Even As We Speak by Clive James

by
October 2001, no. 235

Clive James needs no introduction, though he asked Julian Barnes to provide one for Reliable Essays, a selection from three decades of James’s literary journalism made by his publisher, Peter Straus. The Kid from Kogarah is, as The New Yorker once famously observed, ‘a brilliant bunch of guys’ ...

... (read more)

Heroic Money by Gig Ryan & Sun Shadow, Moon Shadow by J. S. Harry

by
August 2001, no. 233

It may be a question not so much of what poetry we read but of how we read it. I confess myself to be a snail-pace reader – a Marianne Moore snail, that is – and rereader, above all a rereader. And the problem with being a university teacher of poetry is that you are obliged to appear to believe, for professional purposes, that poetry is explicable. ‘Read it? I haven’t even lectured on it!’ (with apologies to Stephen Knight). Yet the context in which one reads a poem may determine one’s sense of it.

... (read more)

In the ‘Author’s Prologue’ to Book III of Gargantua and Pantagruel (trans. Urquhart, pub. 1693), Rabelais considers the plight of the philosopher Diogenes the Cynic at the siege of Corinth, who, prevented from action in the battle by dint of his occupation, retired towards a little hill or promontory, took his famous tub and ‘in great vehemency of spirit, did he turn it, veer it, wheel it, frisk it, jumble it, shuffle it … ’ and so on for some hundred further verbs, thus relieving tension generated by inaction. This is the philosopher who gave cheek to Alexander the Great, who in turn said: ‘If I were not Alexander, I should wish to be Diogenes.’ One can only relish Rabelais’s irony: he must perforce use words to draw attention to the simultaneous impotence and agency of words.

... (read more)

Is it possible to admire a novel, to have enjoyed it on both first and second readings, yet to remain unconvinced that one can with confidence say what it is about? Isn’t that rather the complex response that poetry excites? Here it might be noted that John Scott, who subtitles The Architect not ‘a novel’ but ‘a tale’, is a poet turned novelist, as is his friend David Brooks, of whose House of Balthus something similar might be said. ‘Poetry must resist the intelligence almost successfully,’ as Wallace Stevens opined.

... (read more)

The note from Text’s publicist read: ‘Hope you enjoy this.’ I did. I did. (I read it twice.) The note continued: ‘There’s no other Australian novel quite like it.’ I couldn’t quite bring myself to agree with that. Garry Satherley’s (as in ‘satherley buster’, no doubt) first novel suggests, to my perhaps over-convoluted consciousness, Murray Bail’s Homesickness, Anthony Macris’ Capital: Volume 1, Glenda Adams’ Dancing on Coral and, drawing a long bow, Henry Handel Richardson. I will let Text Publishing and anyone else interested chase up the resemblances, which are casual rather than causal. That The Arch-Traitor’s Lament more pertinently suggested to me Czech novelists such as Josef Škvorecký and Ivan Klíma, for example, was a different matter, they not being Australian, and they have earned their right to their political fictions on the decks of those two dreadnoughts, hardship and censorship. That was my grumpy not-quite-convinced first reading. My second reading convinced me that Satherley was doing something quite different from the Iron Curtain callers. He was writing an Australian novel (well, he was born in New Zealand, but we are masters of ethnic appropriation across the Tasman) with European facts and fictions as pan of its subject matter.

... (read more)
Page 3 of 5